Song of the Returning Sun

Here is a completely original, non religious, winter solstice themed Christmas style song. It focuses on the turning of the year, the returning sun, ancient seasonal imagery, and the slow triumph of warmth over cold.

Variations

Lyrics

Christmas

Warm cheerful Christmas-style tune.

Cinematic

Bold, orchestral and cinematic, typical of an adventure movie theme.

EuroVision

Typical of a techno EuroVision entry.

Americana

Simple acoustic post-folk.

 

Verse 1
The longest night has drifted by
The pale moon fades from out the sky
The old year whispers, soft and slow
While dawn brings back its golden glow

Chorus
Raise your voices for the turning sun
Its journey back has now begun
Though winter winds are fierce and strong
The light grows brighter all season long
Warmth will rise when the cold is done
So sing for the returning sun

Verse 2
The forest sleeps beneath the frost
The fields lie quiet, still and tossed
Yet deep below the frozen ground
The seeds of spring are safe and sound

Chorus
Raise your voices for the turning sun
Its journey back has now begun
Though winter winds are fierce and strong
The light grows brighter all season long
Warmth will rise when the cold is done
So sing for the returning sun

Verse 3
The days will stretch, the shadows fade
The storms will break though snow is laid
Each sunrise paints a brighter fire
A promise that the warmth climbs higher

Bridge
Gather close and share the glow
Firelight dancing on the snow
Ancient hearts have always known
The sun returns, and life is sown

Final Chorus
Raise your voices for the turning sun
Its journey back has now begun
Though winter winds are fierce and strong
The light grows brighter all season long
Warmth will rise when the cold is done
So sing for the returning sun

 

Japanese

Traditional Japanese music with a calm, organic atmosphere. The lyrics have been slightly modified to make it musical in Japanese, but the main theme is still true to the original.

帰りゆく太陽のうた

第一節

一番長い夜が過ぎて
白い月は空の端に消え
古い年は静かにささやき
夜明けは金の光を運ぶ

サビ

太陽がめぐり戻る時を祝おう
その旅路は今また始まる
冬の風が強く荒れても
光は季節の中で少しずつ満ちる
寒さが去れば温もりは昇り続ける
帰りゆく太陽に声を合わせて歌おう

第二節

森は霜の下で眠り
野は静かに揺れながらも休む
凍りついた地の深いところで
春の種は静かに守られている

サビ

太陽がめぐり戻る時を祝おう
その旅路は今また始まる
冬の風が強く荒れても
光は季節の中で少しずつ満ちる
寒さが去れば温もりは昇り続ける
帰りゆく太陽に声を合わせて歌おう

第三節

日々は伸びて影は薄れ
雪が積もっても嵐はやがて収まる
朝日はいつもより強く燃え
温もりは高く昇ると約束する

ブリッジ

寄り添いながらその光を分け合い
炎が雪の上でゆらめく
古の心が知っていた通り
太陽は戻り、命は芽吹く

最後のサビ

太陽がめぐり戻る時を祝おう
その旅路は今また始まる
冬の風が強く荒れても
光は季節の中で少しずつ満ちる
寒さが去れば温もりは昇り続ける
帰りゆく太陽に声を合わせて歌おう